Πριν από την επίσημη ομιλία της Oksana Zabuzhko στην αίθουσα ολομέλειας του Στρασβούργου σήμερα το μεσημέρι, η πρόεδρος του ΕΚ Roberta Metsola δήλωσε: «Σήμερα, δεν μπορούμε στην πραγματικότητα να χρησιμοποιήσουμε τη λέξη ‘εορτασμός’. Στην Ουκρανία, βλέπουμε ότι οι γυναίκες αντιστέκονται και παίρνουν τα όπλα εναντίον του εισβολέα. Είναι προνόμιο να έχουμε μαζί μας μια Ουκρανή γυναίκα και συγγραφέα της οποίας τα έργα και η ισχυρή φωνή δείχνουν τη δύναμη των Ουκρανών γυναικών απέναντι στην καταπίεση. Αυτές οι γενναίες και ανθεκτικές γυναίκες αποτελούν πηγή έμπνευσης για όλους μας, καθώς υπερασπίζονται τις ευρωπαϊκές αξίες μας.»
Η Oksana Zabuzhko, η οποία εγκατέλειψε την Ουκρανία πριν από δύο εβδομάδες με τις χειραποσκευές της μόνο, τόνισε ότι συνήθιζε στα γραπτά της να δίνει φωνή στις γυναίκες και να αγωνίζεται για τα δικαιώματά τους, αλλά για πρώτη φορά πρέπει να υπερασπιστεί το δικαίωμα των γυναικών στη ζωή. Προσέθεσε στη συνέχεια: «Δεν μπορώ παρά να θαυμάσω τις συμπατριώτισσές μου που αγωνίζονται μαζί με τους άνδρες μας, διαχειρίζονται την διανομή των προμηθειών στις πολιορκημένες πόλεις μας και γεννούν στα καταφύγια, με γιατρούς να τις συμβουλεύουν μέσω διαδικτύου. Το πρόβλημα είναι ότι η δύναμη του πνεύματός μας δεν μπορεί να σταματήσει τις βόμβες του Putin.»
Προειδοποιώντας για τις προθέσεις του Putin, δήλωσε: «Πολλές ζωές θα μπορούσαν να είχαν σωθεί εάν η ΕΕ και οι ΗΠΑ είχαν ξυπνήσει πριν από οκτώ χρόνια όταν εισέβαλε στην Κριμαία. Ένας νέος Χίτλερ ήταν έτοιμος να συνεχίσει το έργο του προηγούμενου. Είμαι εδώ για να σας πω, ως συγγραφέας που γνωρίζει κάτι σχετικά με τη γλώσσα, ότι είναι ήδη πόλεμος και όχι απλά μια τοπική σύγκρουση. Να εμπιστεύεστε τον Putin όταν δηλώνει τις φιλοδοξίες του. Μην φοβηθείτε να προστατεύσετε τον εναέριο χώρο πάνω από όσους μάχονται για να απελευθερώσουν την Ευρώπη από αυτό το φάντασμα του νέου ολοκληρωτισμού.»
Μετά την ομιλία της, εκπρόσωποι των πολιτικών ομάδων εξήραν το θάρρος των Ουκρανών που υπερασπίζονται τη χώρα τους και τις αξίες της ΕΕ που διακατέχουν αυτούς και εμάς. Τόνισαν επίσης ότι, όπως συμβαίνει συχνά σε αυτές τις περιστάσεις, οι γυναίκες και τα κορίτσια συγκαταλέγονται στις πλέον ευάλωτες ομάδες. Επαίνεσαν τις γυναίκες από τη Ρωσία και τη Λευκορωσία που διαδηλώνουν θαρραλέα στους δρόμους κατά αυτού του πολέμου.
Για να παρακολουθήσετε μαγνητοσκοπημένες τις ομιλίες, κάντε «κλικ» εδώ.
Σχετικές πληροφορίες
Η Oksana Zabuzhko γεννήθηκε στο Lutsk (Ουκρανία) το 1960. Το μυθιστόρημά της «Fieldwork in Ukraine Sex», μεταφρασμένο σε δεκαέξι γλώσσες, την κατέστησε ευρέως γνωστή στη διεθνή λογοτεχνική σκηνή το 1996. Έχει δημοσιεύσει δεκαοκτώ άλλα βιβλία, μεταξύ των οποίων το βραβευμένο μυθιστόρημα «The Museum of Abandoned Secrets» (2009). Είναι επίσης κορυφαία υπερασπίστρια της δημοκρατίας στην Ουκρανία.
|